選択した文章の本文です。

オンライン辞書,Dictionary


No.27
作文
2023-04-18
出身: ドイツ
居住: 山口県
20代 無答
ログイン名: Pala
タイトル:「異文化と言葉遣いについて考える」
  日本に来た最初の留学は一言も話せませんでしたが、会話の内容を理解することができまし
た。
 私はハーフで、両親の影響で日本に行く機会も多かったですが、日本語を話すや読むや書く
のは学んでなかったです。日本文化は私にとって「異文化」なものではないです。しかし、
私は外国人に見えないので, 多くの人が私に日本語を話すことを期待していたのです。
それで留学の最初のほうは困った時が多かったですが、その後私はだんだんそれに慣れまし
た。その上、私に声かけた人々は普通の会話に使うような言葉を使ったので、私の学習にも
役に立ったと思います。前の留学は大阪の近くに住んでましたので、「関西弁」という方言
を持ってます。今は山口県のほうに住んでて、やはりこの地方に住んでる人々は違う言葉そ
して違う方言を使ってます、まるで違う言葉遣いです。一例は関西弁で「ダメ」は「あかん
」になってます、山口の方言で「…と言った」は「…つった」になってます。関西弁のほう
はテレビの番組やアニメでよく出るので大体全国で通じると思いますが、山口にある方言は
濃い場合は、北海道の人にしたら、分からないかもしれないです。
 これは私が気付いたと経験した言葉遣いの一例です。
 
【コメントを書く】