選択した文章の本文です。

オンライン辞書,Dictionary


No.153
No.134へのコメント
2020-05-22
出身: 中国
居住: 中国
20代 女性
ログイン名: ユウゲツ
タイトル:漢字の意味は間違えやすいですね
  確かによく「中国人なら、日本語を学びやすいですよね」と言われました。動画サイトで、日本関連の動画を見るとき、漢字が出るシーンがあったら、「日本語が読みできた」というような弾幕がよく見えます。日本語がわからない中国の人たちにとって、あまり知らない国の環境の中で、突然自分の熟知している漢字が現れたら、興奮してもおかしくないでしょう。でもこのような気持ちは誤解を招きやすいだと思います。コアラさんがおっしゃったとおり、中国語の漢字と日本語の漢字の間には、同じとこらがたくさんあると同時に、すれ違うところもたくさんあります。大学に入ったばかりのこでですが、大学一年生のとき、基礎日本語の先生が授業の時、日本に行ったら高速道路によく「油断一秒、怪我一生」という道路標識が見えますと教えてもらいました。日本語がわからない中国人から見ると、これは「一秒でもアクセルを踏まないと、一生私を責める」というような感じになります。コアラさんが会ったことのような、全然違う意味ですね。これも油断したら、大変になることですが、そういう違う点は結構面白いではないかと思います。
 
【No.134の作文を読む】 【コメントを書く】 【作文筆者がコメントのコメントを書く】