選択した文章の本文です。

オンライン辞書,Dictionary


No.171
No.57へのコメント
2020-05-25
出身: ニューカレドニア
居住: ニューカレドニア
Années 20 女性
ログイン名: B
タイトル:ニューカレドニアの礼儀正しさ、そして日本の礼儀正しさについての意見
  日本にも礼儀正しさが重要だと気づきます。私の国では礼儀正しさはそれほど重要ではないと思います。ニューカレドニアでフランス語は公用語です。ニューカレドニアでは、同じまたは若い年齢の人々とその家族と親しく話すことができます。時々、年上の人と親しく話すことはありすますが、人によって異なります。私にとっては 知らない大人と話す時はもっと丁寧に話すように気をつけていますが、フランス語では日本に比べて敬語はあまりありません。また、上司へのメールでは常に丁寧な方法で書きます。

敬称と敬意の表現は日本文化の不可欠な部分であり、日本語を面白くしていると思います。ただし、他の人とコミュニケーションする時敬意を示すために同形式の丁寧さを使用する義務がありますので、礼儀正しすぎると個性が少し失われると思います。外国人として、敬語は日本人に近づきがたく感じさせると思います。

最後に、敬語を使うと他人との距離感があります。幸いに、状況にもよりますが、敬語をいつも使っているわけではありません。そして、日本人は敬語は外国人にとって簡単ではないことを知っています。
 
【No.57の作文を読む】 【コメントを書く】 【作文筆者がコメントのコメントを書く】