選択した文章の本文です。
No.198 |
|
|
出身: ニューカレドニア 居住: ニューカレドニア |
|
ログイン名: Izu タイトル:作文を読ませていただきました |
ゾイさんの作文を読ませていただきました。二つのテーマに分けてあってとても分かりやすかったです。面白い例がいくつかあって読むのが楽しかったです。文化の違いがどう言葉遣いに影響しているかが上手に説明されていました。私も3カ国語ができるのでどう自分らしさを他の言語で出せばいいのかよく悩みます。言いたいことが分かっていても言語力が足りなかったり文化に慣れていない場合どの言葉遣いを選べばいいのか分からない時があります。
フランス語で話すときは気楽に年上の方にも話しかけます例えば大学の先輩には普通に喋りかけます。もちろん目上のかたにはもう少しかしこまった言葉遣いをつかいますが日本語で目上の人に話しかける時よりは緊張せず話しかけます。外国語を話すときに自分らしさを出すのはとても難しいと思います、略語など学校では学ばない単語などを知らないと話しにくいと思います。 そして女性と男性の間にある言葉遣いの違いの例もすごく興味深いと思いました。私も小さい頃から親に「女の子だから言うことには気をつけなきゃいけないよ」と言われてきました。個人的には女も男も同様に好きな言葉遣いが選べるはずだと思います。 |
|||||