選択した文章の本文です。

オンライン辞書,Dictionary


No.527
No.163へのコメント
2020-06-10
出身: マレーシア
居住: オーストラリア
20代 男性
ログイン名: チャールズ
タイトル:本当に面倒くさいですね
   やはり仕事とかアルバイトとかすると、日本語の言葉遣いは間違っていればなりませんから、めんどくさいですね。確かに、日本の社会で数百年の文化のおかげで上下関係が明らかに分けられます。そして、どのような相手にはどのような言葉や話し方を使うか一定の基準が地元の日本人にとってあります。さらに、日本人も小さいから生えている時にこのような基準をよく覚えています。なお、日本人は多分この基準の以外に他の言葉遣い方がほとんど知らないかもしれません。ということで、誰でも言葉遣いを間違うことには、日本人が可笑しいと思っている。それは英語のグラマーや中国語のピンインを間違うと同じです。他人が自分の慣れている言語を間違えば、少し可笑しいと思いべきです。

 当然、仕事やアルバイトの時、店長・社長・部長の店員・社員・部員にの要求はできるだけ高いです。その要求は勿論日本語の表現能力も含みます。学ぶ時に間違う大きな空間がありますが、仕事をする時にはこの空間があまりありません。だから、カヨウホウさんが言葉遣いを間違っていたら店長さんに叱られることは酷いと思っても、無理な事でもありません。
 
【No.163の作文を読む】 【コメントを書く】 【作文筆者がコメントのコメントを書く】