選択した文章の本文です。
No.541 |
|
|
出身: 日本 居住: 日本 |
|
ログイン名: りんご タイトル:国の違い |
回答ありがとうございます。
英語も日本語と同じように伝え方1つで変わってしまうのですね。細かい敬語は習わないから実際どれが正解なのかも分かりませんよね。ジュリエットさんの弟がこの言葉が適していると調べて、言葉として伝えることをしているのはとてもすごい事だなと関心が持てました。 ジュリエットさんの体験談では日本人の私からしたらはっきり言うとどっちでもいいんじゃないのかな。と思ってしまいました。でもジュリエットさんの国では「well」でないと非文法的な回答になってしまうことを聞き、国によって様々な伝え方があるし、日本でこれが大丈夫でも外国ではそうでないことも沢山あるのだろうなと感じました。 間違いを直していきながら生きていくから成長できるのだなと私は考えます。逆に間違いを認めずにそのままにしていくと将来困るのは自分です。私も正しい日本語を使えるように間違えたことはすぐに直せるよう努力していきたいです。 |
|||||