選択した文章の本文です。
No.75 |
|
|
出身: 日本 居住: ニューカレドニア |
|
ログイン名: rinda タイトル:作文へのコメント |
アイさん、
作文拝見致しました。敬語は難しいですね。日本人でも使い方を迷う時があります。 年上の親しい人へ日本語でどのような話し方をしたらいいのかわからないと 疑問点が書かれていましたので、それについて私の日常を例にだしてコメントしたい と思います。 私も職場に何でも話せる日本人の年上の方がいます。 いつもは、丁寧語(〜です、〜ます)で話しており、敬語は使っていません。 時々タメ口になっている時があり、気をつけないとと思います。 ただ、その人から敬語を使うようにと指摘されたことはありません。 挨拶等の礼儀には厳しい人ですが、言葉遣いが悪いとは言われたことがないので、 今の話し方で良いのかなと思っています。 私が思う日本人は内と外の境界をはっきり持っており、仲良くなると、 ある程度親しい話し方でも大丈夫です。 アイさんとお友達の関係は親しい間柄なのですよね。 それであれば、丁寧語でいいのではないかと思います。 または、相手の方にも聞いてみては如何でしょうか。 |
|||||