選択した文章の本文です。
No.122 |
|
|
出身: 日本語 居住: 中国地方 |
|
ログイン名: mi タイトル:チャーリーさんへ |
私は大学で中国語を習ったことがある日本人です。中国語と日本語では漢字は似ていても少し違っていたり、読み方が全く違っていたりと苦労した経験があります。確かに、意味をおぼるのはチャーリーさんと同様大変でしたが、中国語はすべて漢字のみで完結します。一方で、日本語には漢字だけでなくひらがな、カタカナも存在するため相当難しいと思います。カタカナは使用頻度が低いにもかかわらず外来語を表すときにはカタカナを使うため、長いカタカナを理解するのに時間もかかり多くの日本語学習者にとって大きな壁になると思います。日本語を完璧にするのは難しいと思いますが、この3種類の言葉を理解し、うまく使えるようになれれば本当にすごいと思います。頑張ってください。 |
|||||