選択した文章の本文です。
No.139 |
|
|
出身: 日本語以外 居住: オーストラリア |
|
ログイン名: チキン タイトル:ソルネさんへ |
ソルネさん、こんにちは!
ソルネさんの文章を読んだ後、私はそのような気持ちを完全に理解できます。 私はも日本のホストファミリーと短期間の生活を経験したことがあります。あの時は、私もすごく拘束されていました。特に、本物の日本人とその生活に直面した時は、自分の言葉遣いに大きな問題があるかどうか、間違っていなかなどが悩みをよく考えていました。当然、ソルネさんが言った丁寧語も含まれています。 また、初めて会う時に使った言葉は丁寧な表現を用意しました。しかし、これについて、私のホストファミリーはまっすぐに「丁寧語を使用する必要はありませんよ」と私に言いました。そして、私が丁寧語を話した時に何回でも私に注意さえしました。このような言葉が距離感を表現することに気づいたのは、後のことでしたが、こういう考えは本当に思わなかった。 |
|||||