選択した文章の本文です。
No.144 |
|
|
出身: 日本語 居住: 日本 |
|
ログイン名: やみぃ タイトル:言葉遣いに困った経験 |
日本人はすぐに日本語を略そうとする癖があるので、時々日本人間でも何を言っているのか伝わらない時があります。また、地域によって呼び方が違う場合もあります。例えばマクドナルドは関西圏ではマクド、関東圏ではマックと呼ぶことが多いです。このように呼び方は違っても何となく伝わる場合は良いのですが、稀に全く呼び方が違う場合もあり、その時はほぼ伝わりません。
日本では流行が変わる度に古い言葉は使われなくなり、新しい言葉が生まれます。少し前に使われていたヤバイという言葉は現在でもつかわれていますが、最近ではそれとほぼ同様の意味を持ったエグイという言葉が使われるようになりました。死語と呼ばれるもう使われることが少なくなった言葉には、ガラケーで撮った写真をメールで送る行為を指す写メ、空気が読めないの頭文字を取ったKYなどがあります。これ以外にも多くの死後が存在しており、入れ替わるように新しい言葉が生まれています。最早我々日本人にも語源は調べないとわからないものもあります。こんな難しい言語を面白いと感じてくれたことに感謝します。 |
|||||