選択した文章の本文です。
No.205 |
|
|
出身: 日本語以外 居住: 宇宙のどこか |
|
ログイン名: 宇宙人 タイトル:宇宙人 |
ありのままの自分でいた方が良いではないかと思います。仕方なく二か国で教育受けて、日本の女性語に対する理解が複雑になっているのがしょうがないと思うので自分の使い安い方で話せばいいと思います。他の人がどう見ても気にしせずにいけばなんとなくなるかと思います。
しかしどうしても気になって困っているんであれば普通に日本人の友達から直接聞いた方がいいかと思います。違う国で異なった教育を受けたから自分一人で日本の女性語を理解するのが難しいと思いし、誰の影響というか誰かからちゃんと聞いて理解した方が一番理解し安いかと思います。私にも日本に対する文化や言葉の使い方についてまだわからないことがいっぱいあるがその場ですぐに聞いて理解しているのでいい方法と思います。 まこちゃんみたいに最初日本にきた時日本語で困っていることがいっぱいあって、一人で悩んでいたことがたくさんあり、知らないことを聞いたら変と思われてしまうかという不安が結構ありました。ある日勇気を出して直接聞いてみたら、ポジティブ的に教えてくれた時一人で悩むんじゃなくて直接聞いた方が一番楽だなと思うようになりました。 |
|||||