選択した文章の本文です。

オンライン辞書,Dictionary


No.284
No.61の筆者から
2022-06-06
出身: 日本語以外
居住: Australia
 
ログイン名:
タイトル:nさんへ
  始める前に、ふさんとnさんに、返事を書いてくれてありがとうございました。その文章を読んで、本当に感動しました。二人に返事を書いたかったので、この作文が二分に分かれています。もう一つは両方の返事では、敬語が使われていましたので、この返事にも同じように書きます。

nさんへ:

nさんは僕が「他の子より感受性」な印象を与えたと言いましたが、そういうわけではないと思います。僕はホストの家族がくらた世話を返したことだけでした。色々な部活を見に行きたかったから放課後待っててくれたホストの弟。日本のあまり見えない文化を紹介したかった両親。日本の文化を体験することについて喜んだおじいさんとおばあさん。感謝していたから、少なくても家族のように呼ぶべきだと思いました。

僕が日本に住んでいた三週間の終わりに、最後の晩にプレゼントを交換しました。彼らも、ぼくもプレゼントに驚いたので、ちょっと可笑しかったです。僕が受けたプレゼントがその三週間に取った写真から作ったスクラップブックでした。今もそのスクラップブックを見ると感動します。

その留学の前にホストとして日本の留学生を世話したことがありましたけど、改めてホストをやりたくなりました。
 
【No.61の作文を読む】 【コメントを書く】