選択した文章の本文です。

オンライン辞書,Dictionary


No.578
No.18の筆者から
2023-06-05
出身: オーストラリア
居住: オーストラリア
10代 女性
ログイン名: すずめ
タイトル:本心はなぜ伝えづらいのだろう
  Pocaさん、コメントありがとうございました。

Pocaさんの話を聞いて同感しました。日本人から本心を聞くのは珍しいことだと思います。Pocaさんの話でのように、"世話をかけている"と思っていると特にそうだと思います。日本語を使うと本心が伝えづらいからでしょうか。しかし、Pocaさんはホストマザーに意見を日本語で伝えられたことで、「日本語」ではなくて「言葉遣い」の問題に関係があるのでしょう。相手の事を考えながら言葉を選ぶのが言葉遣いというのなら、その状況でどの言葉を選べばいいのかがわかりづらいのでしょうか。人間として周りの人を傷つけたくないのは当然ですが、日本ではそれ以上に迷惑をかけたくないという思いが言葉遣いに込められていると思います。また、「意見を得るのは難しかった」とPocaさんは仰いましたが、それは言葉遣いの問題だけでなく、初対面の相手としての距離感もその難しさに影響していたのではないのでしょうか。すなわち、「日本人の本心」を聞けない理由は言葉遣いだけでなく、数々の状況や関係性にもよるのでしょう。本心を伝えられる状況をPocaさんが見つけられてよかったですね。
 
【No.18の作文を読む】 【コメントを書く】